Thám tử VDT -
Những cuốn truyện tranh nước ngoài mang tính bạo lực như Thám tử kỳ tài, Thiên thần và ác quỷ, Rồng ma trận... tràn lan trên các kệ sách thiếu nhi ở Hà Nội. Trong khi, các tác phẩm thiếu nhi của Việt Nam lại vắng bóng.
Thám tử tư Hà Nội -
Tần ngần khá lâu trên phố sách Đinh Lễ, chị Thu Lan, phố La Thành Hà Nội, đành mua 3 tập truyện Thám tử kỳ tài của Nhật Bản cho cậu con trai 12 tuổi. "Tôi cũng không thích cho cháu đọc các loại truyện tranh nước ngoài vì toàn đánh đấm, nhưng chẳng có sự lựa chọn khác bởi truyện của Việt Nam số lượng ít, nội dung lại quá đơn điệu", chị Lan tâm sự.
Cũng giống như chị Lan, nhiều phụ huynh đã chọn biện pháp mua truyện để giữ lũ trẻ ở nhà trong dịp nghỉ hè. Thế nhưng, việc chọn lựa những cuốn sách hay, bổ ích cho trẻ đang khiến bậc phụ huynh đau đầu. Để thưởng cho cậu con trai học lớp 4 vừa đạt danh hiệu học sinh giỏi, anh Ngọc Quân, cán bộ Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triến Nông thôn, đã mua một tập truyện tranh lịch sử của NXB Kim Đồng. Thế nhưng gần nửa tháng sau, cậu con trai gần như không động tới những cuốn truyện mà bố mua tặng. "Cu cậu nói với tôi là những truyện như Đinh Bộ Lĩnh, Cây khế... nó đều thuộc lòng rồi. Nó thích bố mua tặng các loại truyện tranh của Nhật Bản", anh Quân nói.
Dọc các phố sách Tràng Tiền, Đinh Lễ, Nguyễn Xí, siêu thị sách Tiền Phong (phố Tây Sơn) các loại sách của nước ngoài chiếm ưu thế tuyệt đối. Từ sách bạo lực đến thể loại nhẹ nhàng hơn như Harry Potter, truyện cổ Grim... Trong khi đó, truyện Việt Nam quanh đi quẩn lại với thể loại cổ tích, dân gian như Bánh chưng bánh dày, Lá cờ thêu sáu chữ vàng... và một số tác phẩm dành cho lứa tuổi mới lớn của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.
Chị Thu, nhân viên siêu thị sách Tiền Phong, phố Tây Sơn cho rằng, truyện của Việt Nam hiện nay chỉ phù hợp với đối tượng học sinh lớp 2-3, ít truyện hay dành cho lứa tuổi 10-14. Do vậy, truyện tranh nước ngoài nội dung chưa thật hay nhưng hình vẽ đẹp, sinh động nên bán rất chạy.
Theo Trưởng ban biên tập sách, tranh truyện NXB Kim Đồng Trần Thị Hà, nguyên nhân khiến lượng sách thiếu nhi của Việt Nam quá ít là do thiếu một đội ngũ sáng tác truyện thiếu nhi, đặc biệt là họa sỹ vẽ tranh truyện. Sau 4 cuộc vận động sáng tác, NXB này nhận được rất ít truyện tranh dự thi. "Chúng tôi không thiếu đề tài nhưng lại thiếu các họa sỹ chuyên nghiệp. Phần lớn họa sỹ coi việc sáng tác truyện tranh thiếu nhi là nghề tay trái. Trong khi, việc vẽ tranh truyện rất mất thời gian, công sức", bà Hà nói.
Từng tham gia biên tập cuốn sách thiếu nhi ăn khách Doremon, nhà văn Lê Phương Liên lại cho rằng, trí tưởng tượng là điểm khác biệt lớn nhất giữa tác giả trong nước và nước ngoài khi viết cho thiếu nhi. Truyện nước ngoài thu hút các em vì đã thỏa mãn được sự tò mò, trí tưởng tượng thì các nhà văn Việt Nam lại coi trọng tính giáo huấn. "Trẻ em thành phố lớn thường thích những tác phẩm dịch. Trong đó, yếu tố khoa học kỹ thuật, máy móc hiện đại trở thành những chi tiết quan trọng tham gia vào tình tiết câu chuyện. Sách văn học của Việt Nam hiện nay phù hợp với trẻ em nông thôn, vùng sâu, vùng xa hơn", chị Liên nhận xét.
Thám tử tư hà nội.